Accesibilidad digital: versión oficial de la Suite VLibras está disponible para sordos

- 06/05/2016

Para promover la accesibilidad de las personas con deficiencia auditiva, el Ministerio de Planificación, Presupuesto y Administración (MP) lanza oficialmente, en este jueves (5), a las 9h, en Brasilia, la nueva versión de la Suite Vlibras. El conjunto de soluciones para sordos ya está disponible para download en el Portal del Software Público Brasileño (SPB). El proyecto es una alianza del ministerio con la Cámara de los Diputados y la Universidad Federal de Paraíba (UFPB), que tuvo el apoyo de la Red Nacional de Educación y Investigación (RNP).

“Herramientas como el VLibras son imprescindibles para incluir personas con deficiencia. Al utilizar la solución, una persona sorda o con algún nivel de deficiencia auditiva tendrá acceso a la información, buscará servicios públicos en formato digital y podrá participar activamente de la construcción de políticas públicas”, afirmó el secretario de Tecnología de la Información del MP, Cristiano Heckert.

Según el censo de población del Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE) de 2010, hay, en Brasil, alrededor de 9,5 millones de personas con niveles de deficiencia auditiva, que representa alrededor de 5,1% de la población brasileña (IBGE 2010).

La Suite VLibras consiste en un conjunto de herramientas computacionales de código abierto. Las soluciones contribuyen para reducir las barreras de comunicación y promueven el acceso de personas sordas a los contenidos en computadoras, dispositivos móviles y plataformas web en su lengua natural de comunicación.

Entre las novedades de esta última versión del software público, están el diccionario conteniendo más de 11 mil términos, la creación y validación de señales desde WikiLibras y la traducción de videos digitales por la herramienta Vlibras-Vídeo para la lengua de señales. Además, todas las herramientas Vlibras-Desktop, Vlibras-Plugin (navegadores Firefox, Safari y Chrome) y Vlibras-Mobile (Android e iOS) sufrieron actualizaciones en sus versiones.

Los interesados en participar del evento deben realizar su inscripción en el Portal de Gobierno Electrónico (eGOVBR). El evento será realizado en el auditorio del subsuelo del MP.

Referencia para TV

El diccionario del VLibras es referencia para la transmisión de informaciones por la Lengua Brasileña de Señales (Libras) en los programas trasmitidos por las emisoras de televisión en Brasil. La elección del vocabulario fue realizada en el año pasado, durante el Foro del Sistema Brasileño de TV Digital (Fórum SBTVD).

De acuerdo con el establecido por el decreto nº 310, de junio de 2006, del Ministerio de las Comunicaciones (MC), la inserción de una ventana (espacio delimitado en la esquina de la pantalla de la TV) con un intérprete de Libras sólo es obligatoria, por ahora, en el horario político y en publicidades institucionales del gobierno y de utilidad pública. Según la norma del MC, las emisoras tienen el plazo hasta 2020 para adoptar la accesibilidad total.

Oficinas

Para capacitar los usuarios con relación al uso de las herramientas del VLibras, el MP realizará, en 6 de mayo, dos oficinas técnicas en la Escuela Nacional de Administración Pública (Enap). La primera tiene el objetivo de orientar el usuario final, el ciudadano, en el uso de las herramientas del VLibras. Ya en la segunda, el equipo involucrado en el proyecto presentará requisitos técnicos para el gobierno, la academia y al público en general que desear conocer y colaborar con el proyecto. Los interesados en participar deben hacer su inscripción en el eGOVBR.

Fuente: Ministerio de la Planificación, Presupuesto y Administración.